
Nhà văn Cho Chang In cho biết ông yêu nhạc Trịnh Công Sơn và văn chương Việt Nam - Ảnh: NHÃ NAM
Ông cũng đang hoàn thiện cuốn tiểu thuyết lịch sử mà ông có được động lực viết từ niềm cảm hứng với câu chuyện về Hai Bà Trưng của Việt Nam.
Đông đảo độc giả trẻ đã tham gia buổi giao lưu với tác giả
Nhà văn Cho Chang In (giữa) và dịch giả Thu Vân (phải) giao lưu cùng độc giả - Ảnh: NHÃ NAM
Từ phía mình, nhà văn cũng dành một tình cảm đặc biệt cho Việt Nam. Ông đã đến Việt Nam nhiều lần, yêu thích văn chương, âm nhạc và con người thân thiện, ấm áp nơi đây.
Chia sẻ với Tuổi Trẻ Online, Cho Chang In cho biết khi đang theo học đại học ông đã đọc một tác phẩm văn học của Việt Nam, tiểu thuyết Áo trắng của Nguyễn Văn Bổng.
Đó là tác phẩm văn học duy nhất của Việt Nam được dịch ở Hàn Quốc vào thời điểm đó và nó đã được đón nhận nồng nhiệt, khiến người Hàn rất quan tâm cuộc kháng chiến chống Mỹ, thống nhất đất nước của nhân dân Việt Nam.
Nhà văn và dịch giả ký tặng sách cho bạn đọc - Ảnh: NHÃ NAM
Những câu chuyện về tình yêu và niềm hy vọng thì không bao giờ cũ
Tác giả Cho Chang In cũng trả lời câu hỏi của Tuổi Trẻ Online rằng ông có ngạc nhiên khi cuốn sách với chủ đề rất cũ kỹ là tình cảm gia đình, sự hy sinh của ông lại được yêu thích nhiều như vậy không chỉ ở Hàn Quốc.
Cho Chang In cho biết Bố con cá gai ra đời lần đầu tiên ở Hàn Quốc vào năm 2000. Khi đó cũng có nhiều người nhận xét cuốn sách có mô típ câu chuyện quá cũ, đã qua thời kỳ thịnh hành ở xã hội Hàn Quốc rồi.
Hai cuốn sách của Cho Chang In đã được dịch sang tiếng Việt - Ảnh: T.ĐIỂU
Theo Nhã Nam - đơn vị phát hành những cuốn sách của Cho Chang In ở Việt Nam, Bố con cá gai là câu chuyện cảm động về tình cha con, đã trở thành một trong những cuốn tiểu thuyết được yêu thích nhất tại Hàn Quốc.
Sách được Bộ Giáo dục Hàn Quốc khuyên đọc, và đã được dịch ra hơn 10 thứ tiếng trên thế giới.
Tại Việt Nam, tác phẩm luôn là best seller của Nhã Nam từ khi phát hành năm 2017 cho tới nay. Phần hai của cuốn sách cũng sẽ sớm ra mắt độc giả Việt.
